カテゴリ:Japanese wine( 6 )

わたしのワインリスト74     my wine list 74

c0095308_20255820.jpg


 日付;2015年 11月14日(土)
名称;津軽ピノ・ノワール  2013
生産地;青森, 日本
生産者;SUNTORY
品種; ピノ・ノワール 100%

Date; 14. November, 2015 (Sat)
Name; Pinot Noir(Blanc Noir)2015
Products; Aomori prefecture (Japan)
Wine Maker; SUNTRY
Variety; 100% Pinot Noir
Price;¥2,800

 前回、ワイン展の第2会場はワインショップ、 
普段、見つからないものがあり、買うことにしました。
ピノ・ノワール品種 といえば、フランス・ブルゴーニュ地方の赤に銘醸ワインが多くありますが、
これは、白。
実は、“シャンパン”も、同様に この品種の白。発酵を強めて発泡酒にしてありますが、
これは、発泡はなしです。なので、軽やかに 飲みやすく、すがすがしい味わいでした!

この日、わたしは、バイトで、外出。
クッキング担当は 夫。残り物サラダと~~^^ 
一応本物ハマグリ入りクラムチャウダー 本人いはく、マンハッタン風(トマトソース入り)、
と フランスパンをくりぬいて 詰め物チーズ焼き・・・ちょっと、貧相ですが・・・
c0095308_2028170.jpg


あっ、明日はボージョレィ ヌーボー 解禁日だ~~!!
[PR]
by mtm-am | 2015-11-18 20:29 | Japanese wine | Comments(0)

わたしのワインリスト73     my wine list 73

c0095308_1638132.jpg


 日付;2015年 10月4日(日)
名称; Okushiri Zweigeltrebe 2013
生産地;北海道奥尻郡 (日本)
生産者;奥尻ワイナリー
品種; ツヴァイゲルトレーベ 100%

Date; 5th, Oct, 2015 (Sun)
Name; Okushiri Zweigeltrebe 2013
Products; Okushiri Country (Hokkaido Japan)
Wine Maker; Okushiri winery
Variety; 100% Zweigeltrebe
Price;¥2,274


 何度も同じことを言っている・・・涼しくなって良かった~~
もちろん、ワインも、おいしい...

飲んだ後に甘みが残るものは、苦手だけれども・・・。

 ところで、今日のワインは・・・

夫が味見をして一言、“あぁ?~しょっぱくて酸っぱい!”
何かふざけていると思って、“じゃ、うめぼしじゃん?^^”
と、続いて飲んでみる・・・あぁ~~!ほんとだ!

 しかし、いやな味はしない。
山ブドウ系のワインで、こういうの飲んだことある…
これは、そもそもヨーロッパ品種 オーストリア産品種らしい。
厳しい土地で育った感がよろし。
ふくよかさとか、香りの余韻とか、
それは ないけれど マル○ 。
[PR]
by mtm-am | 2015-10-05 16:45 | Japanese wine | Comments(0)

わたしのワインリスト58     my wine list 58

c0095308_15105469.jpg


日付;2012年 8月15日(水)
名称;セレクトルージュ
生産地; 日本(山形県)
生産者(メーカー名);天童ワイン
品種; カベルネソーヴィニョン 100%

Date; 2012, Aug 15th (Wed)
Name; select rouge
Products; Japan (Yamagata Prefecture Tendo city)
Winemaker; TENDO WINERY
Variety; Cabernet Sauvignon 100%
Price; about¥1,780


家に帰ってから、おみやげに買ってもらったワインを飲みました~^^
I had this wine came back home immediately!
I got it from my brother as souvenir.


弟に どれがいいか聞かれたので 自分で選びました^^
天童ワインは他にもいろいろありますが まず、なじみのある品種を!
サイトにはこの セレクトルージュ というのが出ていませんが
ラベルの感じは ほぼ、山形ルージュ と同じです。

わー!おいしい! というのか、素直にカベルネソーヴィニョンのかおりと味わい・・・!
輸入モノと比べると 雑物が少ない というのがわかります♪

弟の奥さんが作った手作りパンも一緒にいただきました♪

どちらも、やさしい味わいで・・・・しあわせな時間でした~!

This wine has a rich Cabernet Sauvignon flavor and a simple taste of it!
[PR]
by mtm-am | 2012-08-16 15:17 | Japanese wine | Comments(0)

祝い酒     Drink to Japanese team!


6月25日 サッカー日本チームに どれだけ 祝杯をあげた人がいたことでしょう!

我が家でも リアルタイムのTVというのは、まず無理でしたが
夜、ハイライトシーンを見ながら…いやあ、すごいね~!乾杯ということになりました・・・

魚屋さんで 見つけた本日の特売品、岩牡蠣と!!

ワインも日本!1350円なり!^^
甲州ルミエール シュール リー 2009 

品種は甲州、 シュール リー(Sur Lie)は 品種名ではなく春まで澱引きをしない製法なのだそうです。
白ワインは醗酵が終わった後にすぐ 澱(おり)を取り除いて澱の匂いがワインに移るのを
防ぐらしいのですが、この製法で、深みや味わいの幅をワインに与えるのだそうです。

確かに 日本のワインは 日本の食に合いますね~

c0095308_1235666.jpg


My husband and I drank with Japanese wine to the win of the Japan (versus the Denmark game) on June 25 in FIFA 2010!
The wine, Koshu LUMIÈRE2009 that is reasonable and goes well with Japanese food!
We had Iwagaki (oyster for summer season in Japan).


おっと、本筋からずれてしまいました。
ガンバレ!ニッポン!!
The main point of today was…
Hurray!! the Japan!

[PR]
by mtm-am | 2010-06-26 12:36 | Japanese wine | Comments(0)

わたしのワインリスト 33     my winelist 33

何にでも、めずらしい、おもしろいものは、あるものですね!
って、酒かい?と言われてしまうと、それまでなのですけれど。^^
そうおっしゃらずに見てみて!!栓がコルクではなく王冠なんです。

I think whatever has a rare thing and an interesting that.
As you see this wine’s cap is not a cork but a crown cap.


c0095308_10404945.jpg

日付; 1月 16日(金)
名称;サン・スフル 2008
生産地;山形県、日本,
生産者;タケダワイナリー
品種;山形県産デラウェア 100%

Date; January 16, (Fri)
Name; Sans Soufre 2008
Products; Yamagata-Prefecture
Winemaker; TAKEDA WINERY
Variety; Delaware (products at Yamagata in Japan) 100%
Price; ¥1,820


開けてみます、シュポッ!
確かに発泡とラベルに書いてありましたが、この勢いにしばし、呆然・・・^^;

Now I opened it!
I was stunned at force of froth flooding!
It’s surely written on ravel “Sparkling” though.

c0095308_10412912.jpg


あわててグラスに注ぐも、次々とアワが溢れてきます~
何度もグラスを口に運びながら忙しいね~~などと、嬉しがりました^^

I hastily drank it again and again.
I felt I was happy then!


デラウェアという食用の品種なので、甘味がありますが、おいしい~っ!!
無添加だし、お薦め!

Its variety is Delaware that everyone almost eats, was sweet and very good taste!
And I recommend it by the reason of additive-free too.

c0095308_1042112.jpg


だけど、もう、完売したそうで、2009年の10月末まで待たなければなりませぬ。

But it seemed already sold out,
so we must wait it till the end of Oct. 2009!

[PR]
by mtm-am | 2009-01-19 10:48 | Japanese wine | Comments(0)

わたしのワインリスト 25     my wine list 25

c0095308_15312168.jpg


日付;8月22日(金)
名称;グレイス甲州 
生産地;日本 勝沼町(山梨県)
生産者;中央葡萄酒株式会社
品種; 甲州種 

リストに入れる予定はなかったけれど、TVを見ていたら、ワイン評論家のロバート・パーカー氏
フランス料理のシェフ、ロブション氏が日本のワイン“甲州”を褒めていました。
私が飲んだものは、彼らが取り上げていたものより、下のランクだと思いますが。^^
日本のワインも海外から醸造の指導者を招いたりして、日々向上を遂げ
ずいぶん味も洗練されたように思います。

Robert M.Parker,Jr and Joël Robuchon was talking about Japanese wine on the TV.
They said the best of which is Koshu.
Japanese wine has progressed now in quality and taste.

Date; 22, August (Fri)
Name; 2007 GRACE KOSHU
Products; Katsunuma, JAPAN
Winemaker; Chuo Budoshu
Variety; Koshu
¥1,890 


そのとき、女性のニュース・キャスターが ワインで、一番好きなものは、ブルゴーニュだと言った・・・

確かに・・・! それでだけではないけれど、究極の味なのかな・・・と思ったら、
とにかくピノ・ノワール種が飲みたくなりました・・・ので、コレ!
香りは、素晴らしい!味は、飲み始めと終わりのほうでは、ずいぶん違うものに感じました。
まだ、熟成されてない酸味がありますが、充分楽しめました。

c0095308_15323017.jpg


日付;8月30日(土)
名称;2004ブルゴーニュ
生産地;ボーヌ地方、フランス
生産者;フランソワ・パレント
品種;ピノ・ノワール種


Date; 30, August (Sat)
Name; 2004 BOURGOGNE
Products; Appelation BOURGOGNE Contrôlée
Winemaker; François PARENT
Variety; Pinot Noir
¥3,150 


Then, an anchor woman sitting with them answered to have liked a wine of bourgogne!
I’d very much like to drink it, too!
I think that Pinot Noir might be the ultimate taste of wine!
That’s why I selected this!
It hasn’t been aged enough yet though I enjoyed that’s aroma and acidity!

[PR]
by mtm-am | 2008-09-01 15:36 | Japanese wine | Comments(0)