私のワインリスト 02     my wine list 02

c0095308_21583961.jpg

おぼえておいてね、このラベル!

Remember this label!

日付;9/16(土)
名称;リッジ カリフォルニア ジンファンデル 2001

生産地;ソノマ ステーション(ドライクリーク、ラシアンリバー、
アレクサンダーバレーの地区含む)
(カリフォルニア)

品種;ジンファンデル84% プティシラー8% カリニャン8%

テイスティング;文句なし!おいしい!香り、酸味 バランス最高!
いつも、これくらいのレベルを選びたいものです・・・
        わが家はリッジのジンファンデルが大好きです。
        他にナパバレィ_ハウエル・マウンテンのジンファンデルは
        野性的な魅力があります。

ラベルでは;
       長い間探求し続けた豊潤なベリー香、スパイシーな樽熟成の風味..


Sep.16 (SAT) RIDGE CALIFORNIA ZINFANDEL 2001
SONOMA STATION (included fruit from twelve vineyards
in Dry Creek, Russian River, and Alexander Valleys.)
(California)

84%ZINFANDEL, 8% PETITE SIRAH, 8% CARIGNANE

Written in label “This is a fine example of the effect we seek_
rich berry fruit, defined by the spice of small cooperage aging.”
¥4.095 

***Perfect! I’d like to select always about this level!
[PR]
# by mtm-am | 2006-09-18 22:04 | USA wine | Comments(6)

わが家のすき焼き  my home cooking SUKIYAKI

実は、文春文庫 +PLUS  小山裕久著
“右手に包丁、左手に醤油” P261 参照です。

5年前、この本に出会ってから、わが家のすき焼きは、
この食し方になりました。

My home’s way cooking SUKIYAKI that we found the recipe of
a famous cook wrote in his essay, changed this way since 2001.

材料
牛肉薄切り500g (食べられるだけどうぞ)
ミニトマト200g
たまねぎ1個
オリーブオイル
にんにく2~3かけ
醤油

砂糖

Ingredients (Serves 2-3)
500g thinly sliced beef strips_Do as like you can eat.
200g fresh mini tomato
a whole onion
olive oil
a few pieces garlic
soy sauce
sake
sugar

レシピ(↓写真と番号参照)
1.鍋にオリーブオイルとにんにくのみじん切りを入れる
2.1.の香りが立ったら、薄切りにしたたまねぎ とミニトマトを入れて炒める
3.肉とを入れ割り下を入れる
4.食べ終わったあとのソース(美味!)
5.パスタを入れて召し上がれ~!

Recipe(See photos)

1.pour the olive oil into a pan and minced garlic
c0095308_22272467.jpg


2.stir-fry sliced onion and tomato
c0095308_22275145.jpg


c0095308_22281318.jpg



3.put beef into and then add warisita(soy sauce 3table spoon, 1 cup dashi, 2table spoon sake, 1table spoon sugar).
c0095308_22285880.jpg


4.after ate SUKIYAKI sauce is very delicious!!
c0095308_2229208.jpg


5.Let’s stir pasta into that sauce!
c0095308_22301682.jpg

[PR]
# by mtm-am | 2006-09-16 22:44 | dishes | Comments(6)

わたしのワインリスト 01     my wine list 01

星の数ほどあるワインの中から適当に手にしてしまった
ワインのリストなので,お役には立たないと思いますが。

This wine list is no good for nothing to you.
Because I (or my husband) made a random choice a wine
among so many them like as innumerable stars in the Galaxy.




c0095308_16452873.jpg

日付;9/2(土)  
名称;ベアフット リザーブ2001 
生産地;ソノマ郡(カリフォルニア)
品種;ジンファンデル

テイスティング;今まで飲んだジンファンデルより酸味がなめらか

ラベルでは;ベリージャムとモカの香りを楽しんでください・・

*そう言われてみれば、かすかにチョコの香りが、鼻に抜ける感じ~

Sep.2 (Sat)
BAREFOOT Reserve 2001
Sonoma County (California)
ZINFANDEL
¥1.980

Written in label; “Enjoy berry jam and mocha aroma”





c0095308_16461053.jpg

日付;9/7(木)
名称;べサニー グルナッシュ 2001
生産地;バッロッサ・バレー(南オーストラリア)
品種;グルナッシュ

テイスティング;はじめの一口、コート・ドゥ・ローヌ(フランスの)みたい!

ラベルでは;変化に富んだ、ローヌの性質の特徴持ち…

*間違いではなかったようだけど、コート・ドゥ・ローヌの品種はもっと色々あるみたい。

Sep.7 (Thu)
Bethany GRUNACHE 2001
Barossa valley (South AUS.)
GRENACHE
¥1.980
Written in label; “The bouquet is filled with varietal, distinctively Rhone character…”





c0095308_16464095.jpg

日付;9/9(土)
名称;J・J・マックウィリアム
生産地;東南オーストラリア
品種;セミヨン シャルドネイ

テイスティング;スパークリング・ワインから発泡性を無くしたような…

ラベルでは;レモンやライムの柑橘系の香りにハーブの香りを持った・・

*きょうは、暑かった!キンキンに冷やして、good! 値段もえらい!

Sep.9 (Sat) 
J.J.Mc.WILLIAM 2005
South Eastern Australia
SEMILLON CHARDONNAY
¥988
Japanese label; “citrus and herb aroma will produce refreshment”
[PR]
# by mtm-am | 2006-09-10 17:03 | USA wine | Comments(10)

下町     the old part of Tokyo

江戸東京博物館に兵馬傭を見に行きました。
兵馬傭って、中国のサムライフィギュアですね。
I went to see HEIBAYOU(Chinese samurai figures) at Edo-Tokyo-Museum.

c0095308_22132764.jpg


ワタシには、紀元前300年から紀元前200年ころの中国の歴史は
難しかったです。
It’s difficult for me to understand about Chinese history of
300 B.C.~200 B.C.

どちらかといえば、博物館よりその町に興味が・・・
I would rather be interested in the town than that museum.

江戸は東京の古い呼び名  (いかにも海外向けみたいですみません・・・)
Edo is old named of Tokyo.

むかし、江戸には水路がたくさんあったそうです。
It is said to have had many waterways there in the old days.

c0095308_22144338.jpg

c0095308_2215080.jpg


その町には相撲をとるところ国技館があります。
The town has Kokugikan where takes SUMO.

駅にも力士の写真がかざってあるのよ!
Also the station was hung with the sumo wrestlers portraits!

c0095308_22154075.jpg


それから、キングサイズのお店っていうところ、見つけました。
And then I found a shop of king size wears.

c0095308_0204564.jpg


もっと近づいて!
Take a closer!

ショーウィンドー     show window
[PR]
# by mtm-am | 2006-09-07 22:30 | wander | Comments(9)

好物     favorite food

あれ、なにやってんの?
Do you think what have I been doing?
c0095308_21423856.jpg


やりイカの料理、ワタシ風
オリーブオイルでにんにくと赤唐辛子とペッパーソース、
シメジとヤリイカを入れて炒めて
トマトケチャップを入れて ビールで煮込む。

Squid cooking.
Olive oil, garlic and pepper and pepper sauce.
Squid and mushrooms stir-fry with the above and then into ketchup.
Boiled by beer.

c0095308_2143590.jpg


好物はいか、えび、たこ… かもしれない。
My favorite foods may be squid, shrimp and octopus…


そういえば、昨日はエビグラタンだったから。
Now I remember, it was cooking that shrimp gratin yesterday.

More
[PR]
# by mtm-am | 2006-09-01 22:05 | dishes | Comments(10)

エキゾチックな町     an exotic town

うちから、電車で1時間10分。
It took 1hour and 10minutes by train from my town.

ここは、横浜の中華街です。
Here is the Chinatown of Yokohama.
c0095308_21222116.jpg


なんとも、エキゾチックな雰囲気
How an exotic town!
c0095308_21232088.jpg


石で作られた、かわいい椅子!
This is a cute bench made of stone!
c0095308_21235571.jpg


あったか、饅頭!
Hot Chinese buns stuffed with meat or bean paste.
c0095308_21253045.jpg



リーズナブルでおいしいランチいただきました!炒飯と野菜炒め、野菜と肉の炒め物
それにイカと蝦の炒め物 と麻婆豆腐。
おなかいっぱい!

We had reasonable and delicious lunches, which were
SQUID & SHURIMP sauté, MEAT&VEGETABLE, Chinese fried rice&
vegetable, and MABO-DOFU.
We were full!
c0095308_222209.jpg


More
[PR]
# by mtm-am | 2006-08-28 21:36 | other | Comments(14)