ずわ     ZUWA

c0095308_21215949.jpg


わたしの田舎のほうの煮物なのですけど、“ずわ”と 言うんです。

近所の寄り合いの時などに作られる事が多いようです。

どういう 字 を書くかわからないんですけど、思い出したので、
鍋のまま、写真に収めました。

味付けは、筑前煮に似ています。鳥ではなく豚を使う、最後に
長ネギのぶつ切りを入れて 香りを付けるのがポイントだそうな・・・

Around my hometown’s cooking which is called “ZUWA”.
That is boiled and seasoned with sake, sugar and soy sauce.

That is said to have cooked in the case of the neighborhood’s meeting.

I don’t know ZUWA what script of Chinese character called Kanji we can understand the meaning with seeing its form.
[PR]
by mtm-am | 2006-11-04 21:33 | dishes | Comments(6)
Commented by naturalis at 2006-11-06 14:32
美味しそう~☆
Commented by tablemei2 at 2006-11-06 22:56
長ネギが入ると。。。豚肉じゃがジャガじゃ〜^−^*
ずわ...どんな字なんだろ!?
どんな意味かなぁ・・・^−^
Commented by mtm-am at 2006-11-07 15:26
>naturalisさん、地域でも、上手な人が作ると、
ほっぺた落ちそうなくらい おいしいんですけど・・
何が違うのか、まだまだ、修行が足らなさそう・・・
☆おいしいお茶、ごちそう様でした・・・♪
Commented by mtm-am at 2006-11-07 15:48
>tablemei2さん、そうなの、どうってことないんだけれど、
ネーミングがすごいでしょ!
ちょっと、訛りはあると思うけど^^、だからこそ、
漢字知りた~い♪
Commented by gy1117 at 2006-11-12 00:07
うーん、おいしそっ。
おふくろの味 ですね。
『ずわ』って、インパクトのあるネーミング。
まねって作ってみようかな。。。
Commented by mtm-am at 2006-11-12 21:50
>gy1117さん、そんなマネるほどのものでもないんですよ~~^^
gyさんのほうには何か、昔ながらの味というのが、
たくさんありそうに思えるのですけどー!!
<< ある日の午後     an a... わたしのワインリスト05   ... >>